Sri Raag Trilochan ka.
SGGS Angg 92
The so called Missionary group or the modern day Sikh Vidhvaans state amongst other things,
There is no such thing as Amrit Vela.
There are so many Shabads on Amrit Vela in Majh Ki Vaar.
At Angg 305, Guru Ramdas Ji sets out the daily conduct of a Sikh. He does lots of prayer, then, “fir chadhe divass” i.e. all this is done before sunrise.
Antt Kaal as stated by Bhagat Trilochan Ji at Angg 526, they claim is mostly imagery, completely ignoring Guru Nanak Dev Ji’s pangti about Antt Kaal at Angg 74.
“Sayee vasatt prapat hoyi jis seyo laiya het ”
There are numerous other Shabads on similar lines re Antt Kaal. They then quote the Slok “Eik dajiye eik dabhiye eikna kutte khahe… ”
That is not an Antt Kaal Shabad at all. That Slok speaks about what happens after Antt Kaal has taken place.
They say too, that there is no such thing as chaurasi lakh joon and reincarnation.
In Dakhni Oaungkar Guru Nanak Dev Ji clearly states in pada 43, those who are born into this world have to depart, they come and go regretting and repenting.
“Jo aaya so jaaye funh aaye gaye pachotahe.”
They must go through the 8.4 million life forms which do not increase nor diminish.
“Lakh chaurasi medhni ghatte na vadhe utaaye.”
So many other Shabads re reincarnation.
Their often quoted quip is
” Well, no one has ever come back to tell us what happens after you die.”
Why must we wait for someone to come and tell us what happens to the jeev as the body is shed? The Gurus have already told us what happens to the jeev. If he has led a despicable life, never taken to Naam, a terrible fate awaits him.
If however, he has taken the Sharan of a Satguru, made Naam his adhaar, lives a sincere, honest life, he can with Gur Parsad, become jiwan mukat.
In this Shabad, Bhagat Trilochan Ji says as he did simran, in his mind, Bhagat Ji saw Dharam Raj whose jurisdiction is over those who have been snared by maya, and have led evil lives
“Dujje bhae dosht atma eh Teri Sarkaar.” (Ang 38).
Bhagat Ji lists out the horrors awaiting those who appear before Dharam Raj and the merciless jamm doots before whom, no one stands a chance.
“Aaj mere mann pargat bheya hai pekhialey Dharam Rao; teh kar dal karan mahabali tinn aagalrhe mai rehan na jaaiye.”
Shabad Veechar by Bhai Manjeet Singh Ji
Shabad Kirtan available on YouTube
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਤ੍ਰਿਲੋਚਨ ਕਾ ॥
Siree Raag, Trilochan:
ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਮਨਿ ਆਗਲੜਾ ਪ੍ਰਾਣੀ ਜਰਾ ਮਰਣੁ ਭਉ ਵਿਸਰਿ ਗਇਆ ॥
The mind is totally attached to Maya; the mortal has forgotten his fear of old age and death.
ਕੁਟੰਬੁ ਦੇਖਿ ਬਿਗਸਹਿ ਕਮਲਾ ਜਿਉ ਪਰ ਘਰਿ ਜੋਹਹਿ ਕਪਟ ਨਰਾ ॥੧॥
Gazing upon his family, he blossoms forth like the lotus flower; the deceitful person watches and covets the homes of others. ||1||
ਦੂੜਾ ਆਇਓਹਿ ਜਮਹਿ ਤਣਾ ॥ ਤਿਨ ਆਗਲੜੈ ਮੈ ਰਹਣੁ ਨ ਜਾਇ ॥
When the powerful Messenger of Death comes, no one can stand against his awesome power.
ਕੋਈ ਕੋਈ ਸਾਜਣੁ ਆਇ ਕਹੈ ॥
Rare, very rare, is that friend who comes and says,
ਮਿਲੁ ਮੇਰੇ ਬੀਠੁਲਾ ਲੈ ਬਾਹੜੀ ਵਲਾਇ ॥ ਮਿਲੁ ਮੇਰੇ ਰਮਈਆ ਮੈ ਲੇਹਿ ਛਡਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
“O my Beloved, take me into Your Embrace! O my Lord, please save me!”||1||Pause||
ਅਨਿਕ ਅਨਿਕ ਭੋਗ ਰਾਜ ਬਿਸਰੇ ਪ੍ਰਾਣੀ ਸੰਸਾਰ ਸਾਗਰ ਪੈ ਅਮਰੁ ਭਇਆ ॥
Indulging in all sorts of princely pleasures, O mortal, you have forgotten God; you have fallen into the world-ocean, and you think that you have become immortal.
ਮਾਇਆ ਮੂਠਾ ਚੇਤਸਿ ਨਾਹੀ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਓ ਆਲਸੀਆ ॥੨॥
Cheated and plundered by Maya, you do not think of God, and you waste your life in laziness. ||2||
ਬਿਖਮ ਘੋਰ ਪੰਥਿ ਚਾਲਣਾ ਪ੍ਰਾਣੀ ਰਵਿ ਸਸਿ ਤਹ ਨ ਪ੍ਰਵੇਸੰ ॥
The path you must walk is treacherous and terrifying, O mortal; neither the sun nor the moon shine there.
ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਤਬ ਬਿਸਰਿ ਗਇਆ ਜਾਂ ਤਜੀਅਲੇ ਸੰਸਾਰੰ ॥੩॥
Your emotional attachment to Maya will be forgotten, when you have to leave this world. ||3||
ਆਜੁ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਪ੍ਰਗਟੁ ਭਇਆ ਹੈ ਪੇਖੀਅਲੇ ਧਰਮਰਾਓ ॥
Today, it became clear to my mind that the Righteous Judge of Dharma is watching us.
ਤਹ ਕਰ ਦਲ ਕਰਨਿ ਮਹਾਬਲੀ ਤਿਨ ਆਗਲੜੈ ਮੈ ਰਹਣੁ ਨ ਜਾਇ ॥੪॥
His messengers, with their awesome power, crush people between their hands; I cannot stand against them. ||4||
ਜੇ ਕੋ ਮੂੰ ਉਪਦੇਸੁ ਕਰਤੁ ਹੈ ਤਾ ਵਣਿ ਤ੍ਰਿਣਿ ਰਤੜਾ ਨਾਰਾਇਣਾ ॥
If someone is going to teach me something, let it be that the Lord is pervading the forests and fields.
ਐ ਜੀ ਤੂੰ ਆਪੇ ਸਭ ਕਿਛੁ ਜਾਣਦਾ ਬਦਤਿ ਤ੍ਰਿਲੋਚਨੁ ਰਾਮਈਆ ॥੫॥੨॥
O Dear Lord, You Yourself know everything; so prays Trilochan, Lord. ||5||2||
Bhagat Trilochan Ji in Siree Raag – 92